Mijn naam is Lars Schutter. Na een aantal jaren woonachtig te zijn geweest in het lommerrijke Leeuwarden, ben ik verhuisd naar een nieuwe omgeving. Tegenwoordig mag ik het zinderende Zwolle, de prachtige Hanzestad aan de IJssel, mijn nieuwe thuishaven noemen. Het groene Overijssel zal ongetwijfeld ook uitgroeien tot inspiratiebron.
Na mijn studie Nederlandse Taal- en Letterkunde aan de Rijksuniversiteit Groningen, heb ik enige jaren als vertaler, editor en projectbeheerder gewerkt bij een gerenommeerd vertaalbureau te Groningen, maar inmiddels heb ik de vleugels uitgeslagen en werk ik al zo’n 7 jaar als zelfstandig vertaler. Ik vertaal de meest uiteenlopende teksten, van technische handleidingen voor zware machinerie tot marketingteksten voor kleding en van bijsluiters voor medicijnen tot financieel-juridische contracten. Ik heb ruime ervaring met uiteenlopende vertaaltools en terminologie(databases). Daardoor kan ik een uitgebalanceerde, hoogwaardige en consistente vertaling of tekst leveren voor vrijwel alle vakgebieden.